Botanique/CONTRIBUTING.md

8.9 KiB

Comment contribuer ?

Ce guide contient méthodes et conseils sur comment aider le projet. Lisez attentivement si vous êtes un nouveau contributeur.

Ce guide n'est pas fixe et est mis à jour régulièrement. Si vous trouvez un problème quelconque, n'hésitez pas à le signaler par le biais d'un ticket ou à le corriger directement en soumettant une Pull Request.

Sommaire

Recevoir de l'aide

Si tu as besoin d'aide, tu peux poser ta question sur le Discord.

Langues

La langue par défaut est définie dans src/utils/client.ts dans client.config.default_lang.

La langue par défaut fait office de solution de secours dans le cas où une traduction est incomplète. On part donc du postulat que la langue par défaut contient toujours toutes les chaînes de caractère dont le bot a besoin.

La norme pour les nom dans les fichiers est la suivante :

  • Chaîne de charactère des commandes : c est utilisé pour Commande.

    • c_NOM-COMMANDE_name : Nom de la commande
    • c_NOM-COMMANDE_desc : Description de la commande
    • c_NOM-COMMANDE_optX_name : Nom de l'option X
    • c_NOM-COMMANDE_optX_desc : Description de l'option X
    • c_NOM-COMMANDE_subX_name : Nom de la sous-commande X
    • c_NOM-COMMANDE_subX_desc : Description de la sous-commande X
    • c_NOM-COMMANDEX : X le numéro de la chaîne de caractère

    Évidemment ça peut s'additionner, par exemple : c_NOM-COMMANDE_subX_optX_desc.

  • Chaîne de charactère des évènements : e est utilisé pour Evènements.

    • e_NOM-EVENEMENT_N : N le nom de la chaîne de caractère
  • Chaîne de charactère des utils : u est utilisé pour Utilitaires.

    • u_NOM-FICHIER-UTILS_N : N le nom de la chaîne de caractère

Ajouter une langue

  1. Créer un nouveau fichier dans src/locales/, le fichier doit être nommé langue.json avec langue suivant cette liste.
  2. Le contenu du fichier peut être copié du fichier de la langue par défaut, cf. au dessus.
  3. Ce sont les valeurs des clés (le texte à gauche des :) qui doivent être traduits. Merci par avance !

Ne vous forcez pas à tout traduire. Même une contribution avec une seule variable de modifiée compte !

  1. Une fois terminée, ouvrez une Pull Request.

Mettre à jour une langue

  1. Rechercher la langue dans le dossier src/locales/.
  2. Modifier/Ajouter des traductions comme expliquer au dessus (à partir du 3.).

Pensez à vérifier si de nouvelles valeurs n'ont pas été ajouté dans le fichier langue par défaut, cf. au dessus.

Projet

Le code se trouve dans le dosier src/. Dans ce dossier il y a :

  • commands/ qui contient toutes les commandes, rangés par catégories
  • events/ qui contient tous les évènements, rangés par catégories
  • locales/ qui contient tous les fichiers de langue
  • modules/ qui contient les extensions utilisé, par exemple, pour utiliser la fonction capitalize() d'un string, il faut importer le fichier string.ts qui se trouve dans le dossier
  • utils/ qui contient toutes les fonctions utilitaires, rangés par fichiers

Les dossiers commands/ et events/ contiennent chaquin un fichier loader.js qui charge respectivement les commandes et les évènements dans le bot.

Ajouter une commande

Pour ajouter une commande au bot, créez un fichier nom-de-la-commande.ts dans un sous dossier de src/commands/. Vous pouvez créer une nouvelle catégorie si votre commande n'entre dans aucune qui existe déjà.

Le contenu du fichier doit commencer comme suit :

import { SlashCommandBuilder } from '@discordjs/builders';
import { Client, CommandInteraction } from 'discord.js';
import { getLocale, getLocalizations } from '../../utils/locales';
import { getFilename } from '../../utils/misc';

export default {
	data: (client: Client) => {
		const filename = getFilename(__filename);
		return new SlashCommandBuilder()
			.setName(
				filename.toLowerCase())
			.setDescription(client.locales.get(client.config.default_lang)
				?.get(`c_${filename}_desc`) ?? '')
			.setNameLocalizations(
				getLocalizations(client, `c_${filename}_name`, true))
			.setDescriptionLocalizations(
				getLocalizations(client, `c_${filename}_desc`)
			);
	},

	interaction: async (interaction: CommandInteraction, client: Client) => {
		const loc = getLocale(client, interaction.locale);

		/* Votre code ici */
	},
};

Ce template vous permet de commencé rapidement votre commande car il contient déjà tout ce qu'il faut pour le support des langues. Pensez bien à ne pas écrire directement vos chaînes de caractères ici mais bien dans les fichiers de langues, c'est à ça que la variable loc sert.

Vous devez aussi ajouter obligatoirement :

  • "c_COMMANDE_name": "NOM" au fichier de langue, avec COMMANDE le nom de la commande et NOM le nom de votre commande.
  • "c_COMMANDE_desc": "DESCRIPTION" au fichier de langue, avec COMMANDE le nom de la commande et DESCRIPTION la description de votre commande.

Ajouter un évènement

Pour ajouter le support d'un évènement au bot, créez un fichier nom-evenement.ts dans un sous dossier de src/events/. Vous pouvez créer une nouvelle catégorie si votre commande n'entre dans aucune qui existe déjà.

Vous pouvez préciser que l'évènement ne sera déclenché qu'une seule fois avec

export const once = true;

De préférence, merci de mettre un lien en commentaire vers la documentation de discord.js de l'évènement (exemple ici pour l'évènement ready)

Modifier du code

Quand vous modifiez quelque chose, pensez à mettre-à-jour les langues. Si vous ne savez pas traduire dans une langue, ne vous forcez pas, supprimer simplement la traduction.

Pour commencer, vous pouvez jeté un oeil aux tickets facilement résolvable.

  • De préférences, les fonctions, méthodes et variables seront écrites en anglais, ainsi que les commits afin que chacun puisse contribuer.

Soumettre ses modifications

  1. Pensez à bien commenter votre code (en anglais) pour que n'importe qui comprennent vos modifications. Vérifier bien dans tout les fichiers si ce que vous avez modifié n'est pas référencer ailleurs (exemple : si vous modifier une variable d'environnement, il faut penser à mettre à jour le README).

  2. N'oubliez pas d'utiliser les fichiers de langues pour vos chaînes de caractère, cf. cette partie pour plus de précisions.

  3. Veuillez tester vos modifications avant de les soumettre. Attention, ce n'est pas parce que vos modifications fonctionnent avec npm run debug qu'elles fonctionneront avec npm run main, ainsi que dans l'image Docker.

  4. Lorsque vous vous sentez confiant dans vos modifications, ouvrez une Pull Request afin que votre code puisse être revu et fusionné. Vous pouvez suivre cette condition de nommage, ça aide à s'y retrouver plus rapidement.

Explication

npm run debug execute le code depuis le dossier src tandis que npm run main et l'image Docker le fait depuis le dossier dist.

Docker est cependant différent car dans l'image, le dossier src est supprimé.

Gestion du dépôt

  • On ne push jamais directement sur la branche main.
  • Quand on merge des modifications vers main, on fait un squash, l'historique des modifications reste disponible dans le graph.
  • De préférences, suivre les indications de ce post (c'est un peu la même que dans le 4. de la partie précédente).