252 lines
9.8 KiB
Markdown
252 lines
9.8 KiB
Markdown
# Comment contribuer ? <!-- omit in toc -->
|
|
|
|
Ce guide contient méthodes et conseils sur comment aider le projet.
|
|
Lisez attentivement si vous êtes un nouveau contributeur.
|
|
|
|
Ce guide n'est pas fixe et est mis à jour régulièrement. Si vous
|
|
trouvez un problème quelconque, n'hésitez pas à le signaler par le biais
|
|
d'un [ticket](https://git.kennel.ml/ConfrerieDuKassoulait/Botanique/issues) ou
|
|
à le corriger directement en soumettant
|
|
une [Pull Request](https://git.kennel.ml/ConfrerieDuKassoulait/Botanique/pulls).
|
|
|
|
## Sommaire <!-- omit in toc -->
|
|
|
|
- [Recevoir de l'aide](#recevoir-de-laide)
|
|
- [Langues](#langues)
|
|
- [Ajouter une langue](#ajouter-une-langue)
|
|
- [Mettre à jour une langue](#mettre-à-jour-une-langue)
|
|
- [Projet](#projet)
|
|
- [Ajouter une commande](#ajouter-une-commande)
|
|
- [Ajouter un évènement](#ajouter-un-évènement)
|
|
- [Modèles](#modèles)
|
|
- [Boutons](#boutons)
|
|
- [Modifier du code](#modifier-du-code)
|
|
- [Soumettre ses modifications](#soumettre-ses-modifications)
|
|
- [Gestion du dépôt](#gestion-du-dépôt)
|
|
|
|
## Recevoir de l'aide
|
|
|
|
Si tu as besoin d'aide, tu peux poser ta question sur
|
|
le [Discord](https://discord.gg/Z5ePxH4).
|
|
|
|
## Langues
|
|
|
|
La langue par défaut est définie dans
|
|
[`src/utils/client.ts`](src/utils/client.ts) dans `client.config.default_lang`.
|
|
|
|
La langue par défaut fait office de solution de secours dans le cas où une
|
|
traduction est incomplète. On part donc du postulat que la langue par défaut
|
|
contient toujours toutes les chaînes de caractère dont le bot a besoin.
|
|
|
|
La norme pour les nom dans les fichiers est la suivante :
|
|
|
|
- Chaîne de charactère des commandes :
|
|
`c` est utilisé pour `C`ommande.
|
|
|
|
- `c_NOM-COMMANDE_name` : Nom de la commande
|
|
- `c_NOM-COMMANDE_desc` : Description de la commande
|
|
- `c_NOM-COMMANDE_optX_name` : Nom de l'option X
|
|
- `c_NOM-COMMANDE_optX_desc` : Description de l'option X
|
|
- `c_NOM-COMMANDE_subX_name` : Nom de la sous-commande X
|
|
- `c_NOM-COMMANDE_subX_desc` : Description de la sous-commande X
|
|
- `c_NOM-COMMANDEX` : `X` le numéro de la chaîne de caractère
|
|
|
|
Évidemment ça peut s'additionner,
|
|
par exemple : `c_NOM-COMMANDE_subX_optX_desc`.
|
|
|
|
- Chaîne de charactère des évènements :
|
|
`e` est utilisé pour `E`vènements.
|
|
- `e_NOM-EVENEMENT_N` : `N` le nom de la chaîne de caractère
|
|
- Chaîne de charactère des utils :
|
|
`u` est utilisé pour `U`tilitaires.
|
|
- `u_NOM-FICHIER-UTILS_N` : `N` le nom de la chaîne de caractère
|
|
|
|
### Ajouter une langue
|
|
|
|
1. Créer un nouveau fichier dans [src/locales/](./src/locales/), le fichier
|
|
doit être nommé `langue.json` avec `langue` suivant
|
|
[cette liste](https://discord.com/developers/docs/reference#locales).
|
|
2. Le contenu du fichier peut être copié du fichier de la langue par défaut,
|
|
[cf. au dessus](#langues).
|
|
3. Ce sont les valeurs des clés (le texte à gauche des `:`) qui doivent
|
|
être traduits. Merci par avance !
|
|
> Ne vous forcez pas à tout traduire. Même une contribution avec
|
|
> une seule variable de modifiée compte !
|
|
4. Une fois terminée, [ouvrez une Pull Request](#soumettre-ses-modifications).
|
|
|
|
### Mettre à jour une langue
|
|
|
|
1. Rechercher la langue dans le dossier [src/locales/](./src/locales/).
|
|
2. Modifier/Ajouter des traductions comme
|
|
[expliquer au dessus](#ajouter-une-langue) (à partir du `3.`).
|
|
> Pensez à vérifier si de nouvelles valeurs n'ont pas été ajouté dans
|
|
> le fichier langue par défaut, [cf. au dessus](#langues).
|
|
|
|
## Projet
|
|
|
|
Le code se trouve dans le dosier [src/](./src/). Dans ce dossier il y a :
|
|
|
|
- [commands/](./src/commands/) qui contient toutes les commandes, rangés par
|
|
catégories
|
|
- [events/](./src/events/) qui contient tous les évènements, rangés par
|
|
catégories
|
|
- [locales/](./src/locales/) qui contient tous les fichiers de langue
|
|
- [modules/](./src/modules/) qui contient les extensions utilisé,
|
|
par exemple, pour utiliser la fonction `capitalize()` d'un string, il faut
|
|
importer le fichier `string.ts` qui se trouve dans le dossier
|
|
- [utils/](./src/utils/) qui contient toutes les fonctions utilitaires, rangés
|
|
par fichiers
|
|
|
|
Les dossiers [commands/](./src/commands/) et [events/](./src/events/)
|
|
contiennent chaquin un fichier `loader.js` qui charge respectivement
|
|
les commandes et les évènements dans le bot.
|
|
|
|
## Ajouter une commande
|
|
|
|
Pour ajouter une commande au bot, créez un fichier `nom-de-la-commande.ts` dans
|
|
un sous dossier de [`src/commands/`](./src/commands/). Vous pouvez créer une
|
|
nouvelle catégorie si votre commande n'entre dans aucune qui existe déjà.
|
|
|
|
Le contenu du fichier doit commencer comme suit :
|
|
|
|
```typescript
|
|
import { SlashCommandBuilder } from "@discordjs/builders";
|
|
import { Client, ChatInputCommandInteraction } from "discord.js";
|
|
import { getLocale, getLocalizations } from "../../utils/locales";
|
|
import { getFilename } from "../../utils/misc";
|
|
|
|
export default {
|
|
scope: () => [],
|
|
|
|
data: (client: Client) => {
|
|
const filename = getFilename(__filename);
|
|
return new SlashCommandBuilder()
|
|
.setName(filename.toLowerCase())
|
|
.setDescription(
|
|
client.locales
|
|
.get(client.config.default_lang)
|
|
?.get(`c_${filename}_desc`) ?? ""
|
|
)
|
|
.setNameLocalizations(
|
|
getLocalizations(client, `c_${filename}_name`, true)
|
|
)
|
|
.setDescriptionLocalizations(
|
|
getLocalizations(client, `c_${filename}_desc`)
|
|
);
|
|
},
|
|
|
|
interaction: async (
|
|
interaction: ChatInputCommandInteraction,
|
|
client: Client
|
|
) => {
|
|
const loc = getLocale(client, interaction.locale);
|
|
|
|
/* Votre code ici */
|
|
},
|
|
};
|
|
```
|
|
|
|
Rapidement, cette structure comporte 3 éléments :
|
|
|
|
- `scope` : une liste de guildId où la commande est disponible, si la liste est
|
|
est vide, la commande est disponible partout
|
|
- `data` : représente les données envoyées à l'API de Discord
|
|
- `interaction` : représente le comportement de la commande
|
|
|
|
Ce template vous permet de commencé rapidement votre commande car il contient
|
|
déjà tout ce qu'il faut pour le support des langues. Pensez bien à ne pas écrire
|
|
directement vos chaînes de caractères ici mais bien dans
|
|
les [fichiers de langues](./src/locales/), c'est à ça que la variable
|
|
`loc` sert.
|
|
|
|
Vous devez aussi ajouter **obligatoirement** :
|
|
|
|
- `"c_COMMANDE_name": "NOM"` au fichier de langue, avec `COMMANDE` le nom de
|
|
la commande et `NOM` le nom de votre commande.
|
|
- `"c_COMMANDE_desc": "DESCRIPTION"` au fichier de langue, avec `COMMANDE`
|
|
le nom de la commande et `DESCRIPTION` la description de votre commande.
|
|
|
|
## Ajouter un évènement
|
|
|
|
Pour ajouter le support d'un évènement au bot, créez un fichier
|
|
`nom-evenement.ts` dans un sous dossier de [`src/events/`](./src/events/). Vous
|
|
pouvez créer une nouvelle catégorie si votre commande n'entre dans aucune qui
|
|
existe déjà.
|
|
|
|
Vous pouvez préciser que l'évènement ne sera déclenché qu'une seule fois avec
|
|
|
|
```typescript
|
|
export const once = true;
|
|
```
|
|
|
|
De préférence, merci de mettre un lien en commentaire vers la documentation
|
|
de discord.js de l'évènement
|
|
([exemple ici pour l'évènement `ready`](./src/events/client/ready.ts#L3))
|
|
|
|
## Modèles
|
|
|
|
Les modèles sont gérés [en dehors séparément du reste](./src/modals/).
|
|
|
|
## Boutons
|
|
|
|
Les boutons sont gérés [en dehors séparément du reste](./src/buttons/)
|
|
|
|
Chaque bouton à une implémentation séparée des autres, même si ils sont dans le
|
|
même message.
|
|
|
|
Contrairement aux autres éléments, les boutons doivent se faire collecter via
|
|
la fonction [`collect`](./src/buttons/loader.ts#L46) juste après leur déclaration.
|
|
|
|
## Modifier du code
|
|
|
|
Quand vous modifiez quelque chose, pensez à mettre-à-jour les langues. Si vous
|
|
ne savez pas traduire dans une langue, ne vous forcez pas, supprimer simplement
|
|
la traduction.
|
|
|
|
- [Créez un fork](https://git.kennel.ml/repo/fork/76) et poussez
|
|
vos modifications dans ce dernier.
|
|
|
|
Pour commencer, vous pouvez jeté un oeil aux
|
|
[tickets facilement résolvable](https://git.kennel.ml/ConfrerieDuKassoulait/Botanique/issues?state=open&labels=82).
|
|
|
|
- De préférences, les fonctions, méthodes et variables seront écrites
|
|
en anglais, ainsi que les commits afin que chacun puisse contribuer.
|
|
|
|
## Soumettre ses modifications
|
|
|
|
1. Pensez à bien commenter votre code (en anglais) pour que n'importe qui
|
|
comprennent vos modifications. Vérifier bien dans tout les fichiers si ce que
|
|
vous avez modifié n'est pas référencer ailleurs (exemple : si vous modifier
|
|
une variable d'environnement, il faut penser à mettre à jour le
|
|
[`README`](./README.md#variables-denvironnements)).
|
|
|
|
2. N'oubliez pas d'utiliser [les fichiers de langues](./src/locales/) pour vos
|
|
chaînes de caractère, [cf. cette partie](#langues) pour plus de précisions.
|
|
|
|
3. Veuillez tester vos modifications avant de les soumettre. **Attention**, ce
|
|
n'est pas parce que vos modifications fonctionnent avec `npm run debug` qu'elles
|
|
fonctionneront avec `npm run main`, ainsi que dans l'image Docker.
|
|
|
|
4. Lorsque vous vous sentez confiant dans vos modifications, ouvrez
|
|
une [Pull Request](https://git.kennel.ml/ConfrerieDuKassoulait/Botanique/pulls)
|
|
afin que votre code puisse être revu et fusionné. Vous pouvez suivre cette
|
|
[condition de nommage](https://gist.github.com/joshbuchea/6f47e86d2510bce28f8e7f42ae84c716#example),
|
|
ça aide à s'y retrouver plus rapidement.
|
|
|
|
> **Explication**
|
|
>
|
|
> `npm run debug` execute le code depuis le dossier [`src`](src/)
|
|
> tandis que `npm run main` et l'image Docker le fait depuis le dossier `dist`.
|
|
>
|
|
> Docker est cependant différent car dans l'image, le dossier [`src`](src/) est
|
|
> supprimé.
|
|
|
|
## Gestion du dépôt
|
|
|
|
- On ne push jamais directement sur la branche `main`.
|
|
- Quand on merge des modifications vers `main`, on fait un _squash_,
|
|
l'historique des modifications reste disponible dans
|
|
[le graph](https://git.kennel.ml/ConfrerieDuKassoulait/Botanique/graph).
|
|
- De préférences, suivre les indications de
|
|
[ce post](https://gist.github.com/revett/88ee5abf5a9a097b4c88) (c'est un peu la
|
|
même que dans le `4.` de [la partie précédente](#soumettre-ses-modifications)).
|